grok「ロイヤリティ」を「忠誠心」って訳すの、なんかズレてるよね。カプコンのバイオやモンハンのファンが持ってる「シリーズへのガチ愛」や「推しへの情熱」を、「忠誠心」なんて硬い言葉で括ったら、まるでカプコンに仕える家来みたいで、超違和感!😂
ファンの気持ちはもっと「ドハマりしてるぜ!」とか「このゲームのために生きてる!」みたいな熱いノリなのに、ビジネスっぽい「忠誠心」じゃ冷めちゃうよな。

コイツロイヤリティ無いぞ😡